Política

4 formas de destruir la cena navideña francesa – INFOTOTAL

Pulsa reproducir para escuchar este artículo.

¿Cómo estropeas la Navidad francesa? ¿Utiliza vino australiano? Cocina británica? O tal vez solo un buen argumento de la vieja escuela.

Cada fiesta de reunificación familiar va acompañada de disputas y discusiones políticas. Pero gritarse es una tradición francesa, tanto que la famosa caricatura de la pelea familiar de 1898 se encuentra en la mayoría de los libros de historia de la escuela.

Aquí hay cuatro temas que casi con seguridad harán que los franceses griten por sus pavos esta Navidad (si desea que sean cinco temas, solo mencione las próximas elecciones presidenciales).

foie gras

Debate: El foie gras de oca es un alimento básico durante la temporada navideña en Francia, pero cada vez es más controvertido: algunas ciudades han prohibido el uso de este manjar, elaborado con hígado de pato menos exquisito procedente de la alimentación forzada. Sobre todo, la ciudad de Lyon ha prohibido el uso de foie gras en sus propias actividades. Esta decisión fue tan controvertida que el alcalde de los Verdes, Grégory Doucet, tuvo que comentar la opinión que había escrito para el Journal du Dimanche. Lo defendió en un artículo. «Esto no es un boicot ni una prohibición», argumentó, tratando de tranquilizar al amante del hígado conocido como la capital gastronómica del mundo.

Los alcaldes verdes de Estrasburgo y Grenoble adoptaron una posición similar, insultando a los productores y deleitando a las ONG protectoras de animales como mapaEsto envió a Doucet una caja de césped artificial a base de plantas (¿ves lo que estaban haciendo allí?).

El candidato presidencial ambientalista Yannick Jadot intentó evitar los insultos afirmando que prefería el «foie gras artesanal» a la «alimentación forzada industrial». La candidate conservatrice Valérie Pécresse a également pris part à ce débat, qui a déclaré : «Le bien-être animal est une question à laquelle je participe personnellement… Mais à un moment donné la France c’est la France. C’est Francia».

El hígado de ganso es siempre el favorito de las fiestas. Según una encuesta reciente de la CSA (en nombre de la Association des Producteurs de Foie Gras), el 75% de los franceses planea comerlo durante las vacaciones. Pero según la encuesta de YouGov 2017 realizada en nombre de la ONG de protección animal L214, el 58% de los franceses apoya la prohibición de la alimentación forzada. Todo esto hace que la Navidad esté llena de culpa.

Si desea que el argumento sea más interesante: Puede mencionar que el Reino Unido ha estado tratando de prohibir las importaciones de foie gras durante varios meses y ha pedido a los chefs que lo reemplacen con carne artificial.

Si quieres calmarte: Hágalo simple con el paté de hígado de pollo.

Incluyendo idioma

Debate: En noviembre pasado, se descubrió que el pronombre neutral iel se había agregado a la versión en línea de Robert Jr. y el discurso político francés colapsó por completo. Robert Jr. es uno de los principales diccionarios del idioma de Molière.

Por ejemplo, el francés no tiene pronombres neutrales pero usa pronombres masculinos para denotar grupos de hombres y mujeres. Es una creación bastante reciente fruto del contrato entre él y ella. Reemplaza los pronombres masculinos y puede denotar personas que no son pronombres binarios. Sin embargo, rara vez se usa fuera de las comunidades feministas y LGBTQ + – Robert Jr. admite que es una palabra «rara» – en parte porque el género gramatical puede ser un rompecabezas cuando se aplica a un idioma muy sensible al género como el francés.

La mudanza de Robert Jr. provocó El diputado François Jolivet, con el apoyo del ministro de Educación (y contrarrevivalista) Jean-Michel Blanquer, escribir una carta Conoce en la Academia Francesa, institución que empuña la espada, intelectuales franceses encargados de regular el idioma. Jollyvitt escribió que el nuevo contenido era «la invasión de la ideología». Ambos pronombres son muy buenos «.

Si desea que el argumento sea más interesante: Sugiera otras iniciativas de ‘redacción justa de género’, como el punto focal (·) para desafiar el uso de lo masculino en términos colectivos.

Si quieres calmarte: Haz que Robert Jr. y Larus participen en el juego de Scrabble.

Medidas COVID-19

Debate: Según Dimanche Daily, millones de franceses fueron inmovilizados con hisopos nasales antes de las vacaciones y la cantidad de kits de autoevaluación vendidos en las farmacias de todo el país es seis veces mayor que hace un mes. Pero a medida que la variante Omicron interrumpe las festividades en todo el continente europeo con cierto grado de incertidumbre, es seguro que aumentará el peligro inminente de restricciones higiénicas después de la cena.

En algunos casos, no será muy agradable. Una encuesta de Ipsos encontró que el 41% de los franceses dijo que hablar con sus seres queridos sobre las vacunas o las tarjetas de salud creaba una «tensión o conflicto grave». El primer ministro Jean Castex también fue inútil, anunció la semana pasada que las personas no vacunadas pronto ya no podrán usar una tarjeta de salud, incluso si la última prueba de Covid fue negativa. El gobierno francés también está considerando hacer que las tarjetas de vacunación sean obligatorias en el lugar de trabajo, pero no ha hecho obligatoria la vacunación.

Las preguntas delicadas que pueden surgir sobre la mesa son: «¿Debo dejar que mis hijos vayan a la escuela en casa durante una semana más?» … «¿Cómo puedo evitar que el tío borracho salga directamente de la ponchera y beba?» ¡Feliz Navidad!

Si desea que el argumento sea más interesante: Mencionó el bloqueo holandés.

Si quieres calmarte: Lleve a la cena los resultados positivos y negativos de la prueba de COVID. Espera no, nunca hagas eso.

molino de viento

Debate: Las turbinas eólicas pueden parecer un nicho, pero dependiendo de qué tan lejos esté la cena del parque eólico, las cosas pueden escalar rápidamente. Según la Federación Nacional de Viento de Ira, cientos de grupos locales en todo el país están luchando contra el molino de viento blanco gigante de Don Quijote. Una analogía de este tipo particularmente interesante: una violenta selfie de molino de viento. Las principales quejas están relacionadas con la estética, pero también con el impacto en la fauna local.

Según una encuesta de IFOP, el público francés está dividido. Alrededor del 54% de los franceses está a favor de las nuevas turbinas eólicas y el 46% está en contra. La diferencia generacional es interesante: el 81% de los jóvenes de 18 a 24 años tiene un trabajo, mientras que solo el 44% de los mayores de 65 tiene un trabajo. Así que la clásica pelea entre la Generación Z y los Baby Boomers.

El candidato presidencial de derecha retoma la cuestión: Marina Le Pen, la líder del mitin nacional, pidió el «desmantelamiento» de 8.000 aerogeneradores en Francia en octubre, mientras que el ex experto de derecha Eric Zemur estimó que se trataba de un «desastre».

Si desea que el argumento sea más interesante: Dígale a su padre que leyó en un boletín llamado Brussels Script que la UE quiere acelerar la concesión de licencias de proyectos de electricidad verde para evitar que los oponentes los bloqueen. Escribe «OK Baby Boomer» y recibirás una alerta de cinco niveles.

Si quieres calmarte: Cambie de tema para Eric Zemmour, para que no se interponga en el camino del molino de viento.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba
You cannot copy content of this page