Más

Instituto Cervantes de El Paso: el español, la sintaxis del futuro de la democracia | situación

Marcador de posición de Enrique Flores

El lenguaje no es solo un vocabulario, es una historia. Las lenguas romances son innumerables; Primero, de qué manera se desmoronó el Imperio Romano y todo lo que ha sobrevivido, desde lo viejo hasta sus leyes, mezcló lo antiguo y lo nuevo para producir las lenguas que utilizamos hoy en las provincias de Roma, por poner un ejemplo, los españoles nos afirmaron que debería vivir con los árabes; y su ascendencia de los valles del norte de España y su mestizo en el momento en que llegó a América desde los puertos andaluces, utilizando el idioma local que nos dio en la mayoría de los casos, la palabra canoa, que procede de los primitivos USA, la primera palabra del idioma cruzado. las aguas hasta el momento en que se posó en nuestro castellano. Por eso lo escogemos para bautizar la red del Instituto Cervantes y el Institut Costoso y Cuervo en Colombia, el Centro Cultural Inca Cilaso en Perú y la Facultad Nacional Autónoma de México en México para dar a conocer la civilización de españa internacionalmente.

Sí, el lenguaje asimismo es un vocabulario, pero un vocabulario sensible, para algunos se llama nuestro idioma. maternidad.. Por el hecho de que es el idioma en el que aprendemos a charlar pan y sol, te quiero y tengo frío. El lenguaje es el vocabulario del alma y allí se esconde la historia. España trajo y se llevó varias cosas de Estados Unidos, algunas a la fuerza y ​​otras no. El español es uno: solo se convirtió en el idioma oficial de la mayor parte de las repúblicas con la llegada de la república independiente. La historia estadounidense está llena de hábitos extremos, pero solo unos pocos son de la península, e inclusive Bartolomé de las Viviendas (Bartolomé de las Casas) los envió con la conciencia turbada y sobria.

Hoy en día, el español es el idioma que la multitud entiende en los USA. De norte a sur: La localidad mucho más antigua de los USA continentales fue fundada en 1565 en español por Pedro Menéndez de Avilís en St. Augustine, Florida. Hasta el Tratado de Guadalupe Noble (1848; anteayer, como afirmaste, en tiempo histórico), los presentes estados de California, Nevada y Utah, así como Texas, Colorado, Arizona, unas partes de Nuevo México y Wyoming. en algún momento fueron una parte de México. Según la primera constitución de California, el español es un idioma originario de los USA y la constitución necesita que todas y cada una de las leyes y regulaciones se publiquen en inglés y español. Llamado español primitivo de alguna manera, jamás se extinguió completamente en las partes mucho más remotas de los Estados Unidos. Hay un isleño de St. Bernard, Luisiana, que aprendió español de sus ancestros ​​canarios a fines del siglo XIX. Canario de Mississippi.

Como resultado, USA tiene menos fronteras. El Instituto Cervantes ha abierto un nuevo emprendimiento de expansión en El Paso, Texas, la segunda localidad más grande en la frontera entre México y Estados Unidos después de San Diego; la frontera más transitada de todo el mundo es como decir que la frontera es la frontera más pequeña. El Paso es un lugar muy simbólico: solo hay que prestar atención al nombre de una localidad, está destinado a ser una puerta, no una restricción, tal y como si fuera un idioma. Desde el inicio de la creación del Centro Cervantes, hay que rememorar que USA también es un país español; esto significa no solo un diccionario y una colección de acentos, sino un legado del que enorgullecerse, un recuerdo para comunicar con pasión. En verdad, como lenguaje histórico, es frente todo un individuo viva. Por esa razón se emplea tanto español en los Estados Unidos, ahora la segunda provincia lingüística más grande tras México. No solo por el hecho de que es una parte de su historia, sino sobre todo pues es parte fundamental de su futuro.

Por este motivo, es esencial remarcar la presencia del español en Estados Unidos. Por el hecho de que el lenguaje es ante todo una visión del mundo, una especie de sintaxis intelectual. El español no es solo una compilación de expresiones y normas con historias: es un diálogo permanente sobre los valores democráticos y los derechos humanos, el pluralismo y la variedad, los vaivenes de la sociedad, la política y la esencia de la alegría. Por tal razón, tiene bastante sentido que la Academia Cervantes abra un nuevo proyecto de expansión en El Paso. Entendemos que nuestro idioma es la verdad diaria de más de 40 millones de estadounidenses, pero asimismo sabemos que su situación no es la mejor. La presencia de nuestro idioma en las calles no se refleja en su presencia en los medios, cines, librerías y foros de discusión simples. No tenemos la posibilidad de confundirnos: el prestigio del español no coincide con el idioma de nuestra cultura y tradiciones. Por este motivo, la misión del Centro Cervantes estadounidense no es solo instruir español a quienes no hablan español (y desean hablarlo, pero el interés va en aumento), sino asimismo se transformará en un recurso culturalmente abierto. . La bisagra de la puerta abre el quechua y el euskera hablados y la civilización que en reiteradas ocasiones ha inventado novelas y cambiado una y otra vez. , A la cabeza de la gastronomía y el deporte mundial. Está destinado a ayudar a quienes utilizan el español como lengua pero no reconocen la memoria de sus orígenes. Quizás la lengua inglesa sea el idioma obvio, pero el español es un idioma diferente, tras él se esconde una cultura familiar complicada y rica que nace de la curiosidad y la pasión todos los días. El español es una conversación, eso sí, de ser una mejor persona en un mundo poco a poco más complejo usando un idioma que entiende todos y cada uno de los matices de la charla.

Presentaremos el Center Prologue en El Paso y, si todo va bien, lo presentaremos el año próximo en Los Ángeles, la ciudad más importante hispana de Estados Unidos. Entendemos muy bien que esta no es una aventura española, sino más bien una aventura española. Desde allí irradiaremos lo destacado de nosotros en este inmenso país, españoles y mexicanos, peruanos y colombianos … pues el idioma, sí, no solo una palabra: en el centro de un lugar hay un individuo que hace dejar al planeta. elegir Descubrimos el planeta poco tras nacer, en armonía, para respaldar el respeto de los derechos y enseñar la memoria.

Luis García Montero Es el decano de la Academia Cervantes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

You cannot copy content of this page