Política

Irlanda busca un lugar para Gran Bretaña en un acuerdo – INFOTOTAL

DUBLÍN – Los irlandeses quieren asistir al Reino Unido a conseguir mucho más flexibilidad en la implementación de las reglas comerciales posteriores al Brexit, pero se temen que los pedidos del Reino Unido de «cambios escenciales» en el acuerdo de Irlanda del Norte violen realmente su código.

El ministro de Relaciones Exteriores, Simon Covinni, dijo tras presidir la primera asamblea del gobierno angloirlandés en un par de años: «Hacemos un llamado urgente a la flexibilidad y el pragmatismo a nivel de la UE, acatando el contenido acordado».

La discusión del Castillo de Dublín con el secretario de Relaciones Exteriores de Irlanda del Norte, Brandon Lewis, acabó de forma parcialmente ilusionado el jueves. Estuvieron en concordancia en que tales reuniones, que se suponía que eran parte integral del Acuerdo de Paz de Irlanda del Norte de 1998, pero desde el momento en que Tony Blair dejó Downing Street en 2007, deben volver a ser una rutina.

Los 2 líderes se mantuvieron uno al costado del otro, expresando la esperanza de que la UE acepte pronto las tres demandas del Reino Unido: el postergamiento hasta octubre de la prohibición de mandar carne británica congelada a Irlanda del Norte y la reubicación gratis de mascotas del Reino Unido al norte de Irlanda ha creado una excepción y todavía está sujeto a las reglas del mercado interior de la UE.

“Quisiera que esta semana veamos al gobierno del Reino Unido solicitar una extensión moderada del período de felicidad para la carne refrigerada.

Ha dicho: «Hemos estado ampliamente involucrados en las discusiones de la UE esta semana y aguardamos ser desprendidos y pragmáticos con esta petición». Describió el papel de Irlanda como «intentar que la UE entienda las complejidades de la política europea». Irlanda del norte. «

No obstante, Covigny expresó su preocupación por la última señal de humo en Downing Street. El representante oficial del primer ministro del Reino Unido, Boris Johnson, volvió a pedir el jueves a los estados integrantes de la UE que acuerden «cambios integrales» en las reglas aduaneras e higiénicas de la UE exigidas por los puertos de Irlanda del Norte.

«Si no entra en el trato, si quiere un cambio drástico, eso es un problema», ha dicho Covenney. Su administración se teme que la carencia de una aplicación estricta en la frontera británica pueda, en última instancia, amenazar el mercado europeo de la República de Irlanda. acceso.

Lewis mencionó que el gobierno del Reino Unido espera responder positivamente a los llamamientos del Reino Unido para posponer la prohibición de tres meses sobre las importaciones de modelos cárnicos congelados de otras unas partes del Reino Unido a través de Irlanda del Norte. La mayor parte de este comercio implica la venta al por mayor de carne de vacuno, cerdo y pollo para las plantas de procesamiento en Irlanda del Norte.

Lewis había insinuado previamente que el Reino Unido no impondría tal prohibición, sino la calificó como la guerra irracional de la UE contra la salchicha de Norfolk y los pasteles de cerdo Melton Mowbray. No repitió esta frase el jueves y también insistió en que el balón sigue en la Place de Bruxelles.

«No recibimos una contestación oficial de la Unión Europea. Debemos ver esa contestación. Ciertos diálogos técnicos están en curso», ha dicho Lewis.

De forma inquietante, Lewis reiteró la confusión básica sobre el Acuerdo del Viernes Santo, diciendo que el Acuerdo violaba el Acuerdo.

En 1998, un par de años tras las conversaciones, el acuerdo firmado en Belfast por Blair y el entonces primer ministro irlandés Bertie Ahern proponía la creación de una exclusiva institución política en tres escenarios para promover la cooperación entre el Reino Unido e Irlanda.

Los tres frentes tienen dentro un gobierno intercomunitario que reúne a sindicalistas británicos y nacionalistas irlandeses en Irlanda del Norte, una exclusiva Comisión Norte-Sur para promover la cooperación entre los dos gobiernos en la isla de Irlanda y dos nuevas instituciones «Este-Oeste». Fomentar la cooperación entre Dublín y Londres y, mucho más ampliamente, fomentar la cooperación entre el gobierno irlandés y los siete gobiernos regionales del Reino Unido.

Lewis reiteró el jueves que el acuerdo compromete los elementos «este y oeste» del acuerdo del Viernes Santo por el hecho de que los sindicalistas de Irlanda del Norte creen que el acuerdo compromete sus vínculos con el resto del Reino Unido.

Dijo: “En todos los puntos del Acuerdo del Viernes Santurrón, el Este y el Oeste son tan esenciales como el Norte y el Sur.

El Acuerdo del Viernes Beato no define la relación «este-oeste» así. Una de las 2 instituciones creadas en 1998 para fomentar esta relación, la Conferencia Intergubernamental Reino Unido-Irlanda, se reunió este jueves por primera vez desde mayo de 2019 – no pues el acuerdo impidiera que fuera de una manera u otra, sino pues la administración Johnson no celebrará reuniones hasta la actualidad. .

Las asambleas regulares angloirlandesas se han suspendido desde la renuncia de Blair y hasta ahora solo han tenido sitio tras unos meses de cabildeo en Dublín, eminentemente a lo largo del mandato de Theresa May.

No obstante, Lewis mencionó que habría otro acontecimiento con él y Covinni en Londres en noviembre.

Covinni calificó este género de asambleas como «una institución fundamental para el acuerdo del Viernes Santo» y ayudará a Londres y Dublín a estar de nuevo en la misma página tras el Brexit. «A partir de hoy, prometemos hacer que esto suceda con mucho más continuidad».

¿Quieres mucho más análisis? políticamente? políticamente Pro es nuestro servicio misterio de alta definición para expertos. Desde servicios financieros y comercio, tecnología, seguridad de red y mucho más, Pro le brinda información en tiempo real, información detallada y novedades originales que necesita para sostenerse a la vanguardia. [email protected] Pida una prueba gratis.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba
You cannot copy content of this page